The characteristic of the Niph’al stem is a prefixed נ shortened from הִנְ.
The imperfect performative for the third-person masculine singular (נקַטַל) is י, which makes יִנְקַטַל.
When נ is supported by a syllable divider it is always assimilated to the flowing letter and appears as a daghesh forte.
The various steps in the formation of the Niph’al imperfect are: יַהִנְקַטַל > יְהִנְקַטַל > יִנְקַטַל > יִקַּטַל > יִקָּטַל > יִקָּטֵל.
The imperfect performative for the third-person masculine singular (נקַטַל) is י, which makes יִנְקַטַל.
When נ is supported by a syllable divider it is always assimilated to the flowing letter and appears as a daghesh forte.
The various steps in the formation of the Niph’al imperfect are: יַהִנְקַטַל > יְהִנְקַטַל > יִנְקַטַל > יִקַּטַל > יִקָּטַל > יִקָּטֵל.
Singular | |
---|---|
יִקָּטֵל | He was being killed |
תִּקָּטֵל | She was being killed |
תִּקָּטֵל | You (m) were being killed |
תִּקָּטְלִי | You (f) where being killed |
אֶקָּטֵל | I was being killed |
Plural | |
יִקָּטְלוּ | They (m) were being killed |
תִּקָּטַ֣לְנָה | They (f) were being killed |
תִּקָּטְלוּ | You all (m) were being killed |
תִּקָּטַ֣לְנָה | You all (f) were being killed |
נִקָּטֵל | We were bring killed |
Singular | |
---|---|
יְקַטֵּל | He will brutally kill |
תְּקַטֵּל | She will brutally kill |
תְּקַטֵּל | You (m) will brutally kill |
תְּקַטְּלִי | You (f) will brutally kill |
אֲקַטֵּל | I will brutally kill |
Plural | |
יְקַטְּלוּ | They (m) will brutally kill |
תְּקַטֵּ֣לְנָה | They (f) will brutally kill |
תְּקַטְּלוּ | You all (m) will brutally kill |
תְּקַטֵּ֣לְנָה | You all (f) will brutally kill |
נְקַטֵּל | We will brutally kill |
Singular | |
---|---|
יְקֻטַּל | He was being brutally killed |
תְּקֻטַּל | She was being brutally killed |
תְּקֻטַּל | You (m) were being brutally killed |
תְּקֻטְּלִי | You (f) were being brutally killed |
אֲקֻטַּל | I was being brutally killed |
Plural | |
יְקֻטְּלוּ | They (m) were being brutally killed |
תְּקֻטַּ֣לְנָה | They (f) were being brutally killed |
תְּקֻטְּלוּ | You all (m) were being brutally killed |
תְּקֻטַּ֣לְנָה | You all (f) were being brutally killed |
נְקֻטַּל | We were being brutally killed |
Singular | |
---|---|
יִתְקַטֵּל | He began to kill himself |
תִּתְקַטֵּל | She began to kill herself |
תִּתְקַטֵּל | You (m) began to kill yourself |
תִּתְקַטְּלִי | You (f) began to kill yourself |
אֶתְקַטֵּל | I began to kill myself |
Plural | |
יִתְקַטְּלוּ | They (m) began to kill themselves |
תּתְקַטֵּ֣לְנָה | They (f) began to kill themselves |
תּתְקַטְּלוּ | You (m) began to kill yourself |
תּתְקַטֵּ֣לְנָה | You (f) began to kill yourself |
נִתְקַטֵּל | We began to kill ourselves |
Singular | |
---|---|
יִתְקַטֵּל | He began to kill himself |
תִּתְקַטֵּל | She began to kill herself |
תִּתְקַטֵּל | You (m) began to kill yourself |
תִּתְקַטְּלִי | You (f) began to kill yourself |
אֶתְקַטֵּל | I began to kill myself |
Plural | |
יִתְקַטְּלוּ | They (m) began to kill themselves |
תּתְקַטֵּ֣לְנָה | They (f) began to kill themselves |
תּתְקַטְּלוּ | You (m) began to kill yourself |
תּתְקַטֵּ֣לְנָה | You (f) began to kill yourself |
נִתְקַטֵּל | We began to kill ourselves |
Singular | |
---|---|
יָקְטַל | He was caused to kill |
תָּקְטַל | She was caused to kill |
תָּקְטַל | You (m) were caused to kill |
תָּקְטְלִי | You (f) were caused to kill |
אָקְטַל | I was caused to kill |
Plural | |
יָקְטְלוּ | They (m) were caused to kill |
תָּקְטַ֣לְנָה | They (f) were caused to kill |
תָּקְטְלוּ | You all (m) were caused to kill |
תָּקְטַ֣לְנָה | You all (f) were caused to kill |
נָקְטַל | We were being caused to kill |