The conjunction וְ “and” is always written as an inseparable prefix.
The conjunction’s form is וּ before consonants supported by a simple shewa.
וּבֵן and a son, וּמָקוֹם and from a place, וּדְמוּת and likeness.
The conjunction’s form is וּ before consonants supported by a simple shewa.
וּבֵן and a son, וּמָקוֹם and from a place, וּדְמוּת and likeness.
The conjunction’s form is usually וְ.
וְשֵׁם - and a name.
וְשֵׁם - and a name.
The conjunction’s form is וּ before פ, ם ,ב.
Before consonants that are supported by a compound shewa, the conjunction will take the short vowel of the class corresponding to the type of the compound shewa.
וֵֽאֲנִי and I.
Before consonants that are supported by a compound shewa, the conjunction will take the short vowel of the class corresponding to the type of the compound shewa.
וֵֽאֲנִי and I.
Note:
According to the rules above is the customary order for the writing. However, for the sake of emphasis, it is possible to invert the order. When the phrase is inverted, that which is placed first receives the emphasis. הַשֵּׁם הַטּוֹב is translated as “the good name”; however, הַשֵּׁם הַטּוֹב would be translated as “the GOOD name” with emphasis on good.
According to the rules above is the customary order for the writing. However, for the sake of emphasis, it is possible to invert the order. When the phrase is inverted, that which is placed first receives the emphasis. הַשֵּׁם הַטּוֹב is translated as “the good name”; however, הַשֵּׁם הַטּוֹב would be translated as “the GOOD name” with emphasis on good.